Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "erzielter ertrag"

"erzielter ertrag" Tłumaczenie Angielski

ertragen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • bear
    ertragen aushalten
    endure
    ertragen aushalten
    stand
    ertragen aushalten
    ertragen aushalten
Przykłady
  • seine Schmerzen geduldig ertragen
    to bear (oder | orod endure) the pain patiently
    seine Schmerzen geduldig ertragen
  • das ist kaum noch (oder | orod mehr) zu ertragen
    Ietc., und so weiter | et cetera, and so on etc can hardly bear it any longer
    das ist kaum noch (oder | orod mehr) zu ertragen
  • er kann es nicht ertragen, ausgelacht zu werden
    he can’t bear to be laughed at, he can’t stand being laughed at
    er kann es nicht ertragen, ausgelacht zu werden
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • bear
    ertragen dulden
    tolerate
    ertragen dulden
    suffer
    ertragen dulden
    put up with
    ertragen dulden
    ertragen dulden
Przykłady
ertragen
Neutrum | neuter n <Ertragens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • endurance
    ertragen Erleiden
    ertragen Erleiden
Ertrag
[-ˈtraːk]Maskulinum | masculine m <Ertrag(e)s; Erträge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • yield
    Ertrag eines Feldes etc
    produce
    Ertrag eines Feldes etc
    Ertrag eines Feldes etc
Przykłady
  • yield, return(sPlural | plural pl)
    Ertrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Geschäftes etc
    proceedsPlural | plural pl
    Ertrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Geschäftes etc
    profit(sPlural | plural pl)
    Ertrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Geschäftes etc
    income
    Ertrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Geschäftes etc
    Ertrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Geschäftes etc
Przykłady
  • proceedsPlural | plural pl
    Ertrag einer Sammlung, aus Verkäufen etc
    Ertrag einer Sammlung, aus Verkäufen etc
  • output
    Ertrag eines Bergwerks, einer Ölquelle etc
    yield
    Ertrag eines Bergwerks, einer Ölquelle etc
    Ertrag eines Bergwerks, einer Ölquelle etc
  • fruit(sPlural | plural pl)
    Ertrag einer Arbeit, Tätigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    result(sPlural | plural pl)
    Ertrag einer Arbeit, Tätigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ertrag einer Arbeit, Tätigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Warenverkauf
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sale (of goods), commodity salesPlural | plural pl
    Warenverkauf
    Warenverkauf
Przykłady
  • die Erträge aus Warenverkäufen
    proceeds from sales of goods
    die Erträge aus Warenverkäufen
Resultat
[rezʊlˈtaːt]Neutrum | neuter n <Resultat(e)s; Resultate>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • result
    Resultat Ergebnis
    outcome
    Resultat Ergebnis
    Resultat Ergebnis
  • result
    Resultat Erfolg
    effect
    Resultat Erfolg
    Resultat Erfolg
Przykłady
  • result
    Resultat Sport | sportsSPORT Ergebnis
    Resultat Sport | sportsSPORT Ergebnis
  • score
    Resultat Sport | sportsSPORT Stand
    Resultat Sport | sportsSPORT Stand
  • result
    Resultat Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    answer
    Resultat Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Resultat Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • auch | alsoa. sum
    Resultat bei Addition Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Resultat bei Addition Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Gestank
Maskulinum | masculine m <Gestank(e)s; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • stench
    Gestank
    stink
    Gestank
    Gestank
  • reek
    Gestank stärker
    Gestank stärker
Przykłady
  • der Gestank war nicht zu ertragen (oder | orod auszuhalten)
    the stench was unbearable
    der Gestank war nicht zu ertragen (oder | orod auszuhalten)
periodenfremd
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Einstimmigkeit
Femininum | feminine f <Einstimmigkeit; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • unanimity
    Einstimmigkeit auch | alsoa. Politik | politicsPOL
    agreement
    Einstimmigkeit auch | alsoa. Politik | politicsPOL
    consent
    Einstimmigkeit auch | alsoa. Politik | politicsPOL
    consensus
    Einstimmigkeit auch | alsoa. Politik | politicsPOL
    Einstimmigkeit auch | alsoa. Politik | politicsPOL
Przykłady
  • es wurde keine Einstimmigkeit erzielt
    no agreement was reached
    es wurde keine Einstimmigkeit erzielt
  • unison
    Einstimmigkeit Musik | musical termMUS
    Einstimmigkeit Musik | musical termMUS
Heiterkeitserfolg
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • laughter
    Heiterkeitserfolg
    Heiterkeitserfolg
Przykłady
Albernheit
Femininum | feminine f <Albernheit; Albernheiten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • silliness
    Albernheit Einfalt <nurSingular | singular sg>
    foolishness
    Albernheit Einfalt <nurSingular | singular sg>
    stupidity
    Albernheit Einfalt <nurSingular | singular sg>
    Albernheit Einfalt <nurSingular | singular sg>
  • ridiculousness
    Albernheit Lächerlichkeit <nurSingular | singular sg>
    absurdity
    Albernheit Lächerlichkeit <nurSingular | singular sg>
    absurdness
    Albernheit Lächerlichkeit <nurSingular | singular sg>
    Albernheit Lächerlichkeit <nurSingular | singular sg>
  • giggling
    Albernheit übertriebene Lustigkeit <nurSingular | singular sg>
    tittering
    Albernheit übertriebene Lustigkeit <nurSingular | singular sg>
    Albernheit übertriebene Lustigkeit <nurSingular | singular sg>
  • affectedness
    Albernheit Geziertheit <nurSingular | singular sg>
    Albernheit Geziertheit <nurSingular | singular sg>
  • silliness, silly behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Albernheit unsinnige Handlung etc
    Albernheit unsinnige Handlung etc
  • silliness, silly behaviour britisches Englisch | British EnglishBr
    Albernheit
    tomfoolery
    Albernheit
    Albernheit
Przykłady
Überschuss
Maskulinum | masculine m <Überschusses; Überschüsse> Überschuß <Überschusses; Überschüsse> AR

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • profit
    Überschuss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewinn
    Überschuss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gewinn
  • (gross) margin
    Überschuss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verdienstspanne
    Überschuss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verdienstspanne
  • surplus
    Überschuss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mehrbetrag
    Überschuss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mehrbetrag
Przykłady
  • surplus (anDativ | dative (case) dat of)
    Überschuss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an Waren
    Überschuss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH an Waren
  • balance
    Überschuss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Saldo
    Überschuss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Saldo
  • surplus, excess (anDativ | dative (case) dat of)
    Überschuss an Energie, Kraft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Überschuss an Energie, Kraft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • surplus (anDativ | dative (case) dat of)
    Überschuss an Geburten, Zuwachs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Überschuss an Geburten, Zuwachs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Überschuss an Frauen → zobaczyć „Frauenüberschuss
    Überschuss an Frauen → zobaczyć „Frauenüberschuss
  • surplus
    Überschuss BUCHDRUCK
    overrun
    Überschuss BUCHDRUCK
    Überschuss BUCHDRUCK